Firstly, to those reading on release I must apologise for the delayed release of this post, it is partially due to covering two films, and partially as I’ve done some reading on these films as I hope will be apparent.
In 1940 Nelson Rockefeller, grandson to the famous John D. Rockefeller and future Vice President of the United States, was appointed as the Coordinator of Inter-American Affairs (CIAA) by FDR to rebuff the Nazi influence in Latin America (Adams 2007). Beyond the political ties, the influence of the Nazis was obvious in the banning of 1939s Confessions of a Nazi Spy and Chaplin’s famous 1940 The Great Dictator, both blatantly anti-Nazi films, by a large portion of Latin America. The Rockefeller and the CIAA were reorganising FDR’s Good Neighbour Policy to attempt to combat this influence, and to attempt to bind the hemisphere together in opposition to Axis powers that had recently begun the war in Europe. By the late 30s Hollywood were also looking to Latin America to assist the Good Neighbour Policy (Berndt Morris & Morris 2011) as well as to possibly supplement the lost income from all the theatres in Europe that were closed to them by then (Adams 2007).
In 1941 Rockefeller’s CIAA fully funded sending a team of Disney animators, musicians, cinematographers, technicians, etc. on a two month tour of Brazil, Chile, and Argentina, and Peru (Adams 2007). Their mandate was to create something that would read to Latin American audiences as “authentic” (Berndt Morris & Morris 2011) and, however mixed their success, Saludos Amigos succeeds by giving “pride of place to the creative process of the Disney team: how they experience Latin America and transform their experiences into image, movement, and sound” (Hess 2017, p 111). As I will explore later, I feel that the abandonment of this format lets down the sequel The Three Caballeros.
Both of these films are essentially a collection of shorts; however Saludos Amigos is much more clearly structured into independent sections, as different characters show up and more clearly in different countries. The whole thing is narrated as a kind of travelogue by Fred Shields.
The film begins with the main theme for the movie, sung by a male choir that, as pointed out by Hess (2017, p 113), are either “nonnative speakers of English, or they are trying to sound as if they were”, immediately establishing the tone of international community that the film itself is attempting to foster. We are shown live action footage of the Disney team boarding a plane, and taking off, before quite smoothly transitioning to an animated map where the plane flight south is depicted. The plane flies through Rio de Janeiro (notably the country is spelled ‘Brasil’), Buenos Aires, and then inland over the Argentine pampas before the plane splits into two and we initially follow the one heading to Lake Titicaca in Peru. This whole sequence is brilliantly conceived as the map has numerous perspectives of major landmarks that the planes fly past slowly enough for the viewer to absorb.
The first travel section is in Lake Titicaca, Peru, and we are shown the plane landing in live action as well as people navigating the lake, and general village life around. A man is shown playing a flute, which then transitions to “a celebrated North American tourist” Donald Duck looking out over the lake, and experiencing altitude sickness. Donald tries piloting the balsa reed boats and demonstrates that they might be sturdy, but they aren’t impervious to Donald the Duck. He then wanders around town and meets a local child who controls llama’s with a flute. Donald gives that a go and annoys the llama by playing a jazzy tune. The llama and the duck then go up the side of a cliff and have shenanigans over the town on a suspension bridge.
Next we fly over the Andes to Chile where Shields informs us they weren’t allowed to film. We are shown footage of the artists beginning work in the plane, and several gorgeous paintings or drawings (I’m not clear what all of them are) of scenes they saw while crossing the Andes. Shields then tells us they were inspired by tales of the first mail planes to cross the Andes and we are shown early sketches of Pedro the baby mail plane, before transitioning into the short itself. Pedro is from an air-field near Santiago, and we are shown glimpses of his life, including studying “reading, sky-writing, and arithmetic”. One day his parents are too sick to make the flight across the Andes so he must do it the first time. His flight from Santiago to Mendoza is relatively uneventful, except for passing slightly closer to the dangerous mountain Aconcagua with it’s unpredictable weather patterns (helpfully given a truly ominous scowling face so we really know it’s bad news). Pedro picks up the mail bag and is having fun chasing a condor (or vulture?) and doing some fancy tricky flying before coming face to face with Aconcagua by mistake. He attempts to get out of there but a storm sucks him in. He attempts many ways out of the storm and almost loses the mail, but is eventually able to make it above the storm, but runs out of fuel just as he rises above the storm clouds. We cut back to the airfield where his parents have just given up when he manages to slide in seemingly out of nowhere. They open the bag and find a single postcard which reads in Spanish “”Having a wonderful time, wish you were here” and is addressed to Jorge Délano Coke of Topaze, a Chilean magazine, who hosted Disney and his team in Santiago” (Hess 2017, p 123).
A beautiful animated map shot takes us back across the Andes to Buenos Aires and we are shown a number of gorgeous live action shots of the city before we see Argentine artist Florencio Molina Campos showing Disney his art depicting life on the pampas, and particularly of the gauchos. The Disney crew are treated to a rodeo and asada (Argentine barbecue) as there is traditional dancing on the stage. The fade to animation shows a US cowboy in Texas before we recognise Goofy on a horse. He is magically transported to the pampas and given gaucho clothes to experience what life is like for the Latin American version of the cowboy. He demonstrates number of the skills of the gaucho, but always getting it slightly wrong (for example when singing at night we hear a beautiful rendition of Yo soy la blanca paloma (Mess 2017) before it’s revealed through a skip that he’s actually lipsyncing to a phonograph). Importantly (and this will be returned to later) the butt of all the jokes is always Goofy in this sketch.
Finally we return to the most elaborate map animation yet with Rio de Janeiro and live action footage shows the natural beauty as well as street cafes and wonderful street mosaics, which are then shown in their paintings and drawings. We are also shown footage of a parrot watching them work and then a Brazilian woman demonstrating the basic samba step. We are then treated to a rendition of Aquarela do Brasil (Watercolour of Brazil) by Brazilian songwriter Ary Barroso and performed, in Portuguese, by Aloysio Oliveira. True to the name a gorgeous sequence is animated almost akin to a speedpaint of a brush bringing a watercolour rainforest landscape to life. A splash of blue paint becomes a waterfall that rushes to fill a riverbed that is drawn around it as the landscape is revealed by its twists and turns. A series of things are drawn, then changes into other things, for example a bunch of bananas has a splash of black added then becomes a flock of yellow-beaked toucans. A bee flies up to a flower then is swallowed by the pitcher plant, which then becomes Donald Duck who burps the bee back up again. He watches as José Carioca, a new Disney character based on the green Brazilian parrot, is drawn in front of him. Carioca takes Donald into Rio and shows him around before taking him to try Cachaça. Donald breathes out fire to light the Parrot’s cigar before being hit by the booze and starting hiccuping a beat. He’s told that’s samba before the brush reappears and dips into the cachaça bottle then paints a number of instruments to play samba music. We’re then shown Donald dancing silhouette behind a window as the camera pulls back to a wide shot showing a gorgeous painting of the whole of Rio, the camera continues to pull back to show us the painting on a board.
Saludos Amigos is, at heart, a propaganda film. And I think it succeeds at being exactly as authentic as it paradoxically needed to be to be both good and achieve the effect it needed to. It shows a real love (albeit a prosperous tourist’s love - we’ll get to it momentarily) of Latin America and takes pains to show the domestic US audience the urban western-ness of the southern continent - something that came as somewhat of a shock to said audiences at the time (Adams 2007). Both Aquarela do Brasil and Tico-Tico no Fubá (a choro song that plays when Donald asked Carioca what samba is) are still extremely popular and successful to this day both in Brazil and abroad (Berndt Morris & Morris 2011). The film was not only successful in the USA, where it received seemingly self-congratulatory praise, but it also “impressed Latin Americans … playing to great acclaim in major cities in Argentina and Chile” (Hess 2017). I think that a large part of how this film works so well is that it feels authentically like a reaction to being immersed in a culture for a short time. The artists being shown on the planes and in situ working on their sketches and drawing the things that take their fancy sets up wonderfully for the shorts that follow. By including the viewer for a small part of the creative process, the shorts do not read as the definitive declaration of the culture, but as an outsider’s interpretation of the things that they saw. This brings a level of authenticity which previous Good Neighbour Policy films had struggled with (Berndt Morris & Morris 2011). As well as this there is an obvious care paid to the music throughout the film. As Berndt Morris & Morris (2011) as well as Hess (2017) both argue that despite falling short in some areas, the music for this film largely succeeds at tying local Latin American sounds into a more typical US soundscape, and I would say that this is done with great success.
Now the astute reader will remember that this post is titled as being for BOTH Saludos Amigos and The Three Caballeros and may be extremely worried around the 1700 word point that we aren’t even halfway through this post. Not to fear. I did not enjoy The Three Caballeros and don’t intend to cover it in the level of detail I have for the first film.
The Three Caballeros is another anthology of shorts with a focus on Latin America (in this case largely Mexico), this time with the framing device of Donald Duck opening presents and them containing film reels, picture books, and somehow even friends from Latin America.
The first story is about a penguin who doesn’t like the cold so travels north on an ice boat to find a tropical beach. The predictable happens when the sun is found but he finds a tropical island anyway
Next is the story of a gaucho child named Gauchito who goes hunting for condors one day but finds a winged donkey instead. He uses it to win a horse race but is discovered at the last second before claiming the prize money and escapes to the sky, never to be seen again
Then José Carioca pops out of a present and we are transported into a pop-up book version of Baía (wikipedia tells me it should be spelled Bahia, but the film uses a different spelling and I’ll stick with the film on this) where live action people are dancing and singing in what appears to be an animated city. Donald hits on a woman and eventually gets a kiss on the forehead (obstructed from the camera view for obvious practical reasons) before leaving.
Then a new character emerges, a Mexican Rooster named Panchito. He takes them through a magic book to live action shots of Mexico with the Disney characters animated on top of them. Donald Duck becomes more lecherous towards women, then they arrive at a beach and the “scantily clad” women flee him with no men in sight. Then he seemingly goes on an acid trip where a woman sings to him from the stars, then flowers, and I fully lost the plot at this point. A cactus turns into a woman who dances aggressively at Donald while cacti hit him from time to time, then turns back into a cactus, a voice whispers “pretty girls” repeatedly while flowers filled with live action women’s faces appear around donald. It feels like what I imagine an acid trip would feel like, and not in a pleasant way.
Mercifully the film ends eventually, and I am left trying to find a way to summarise why I disliked it so much without spending forever inflicting it upon everyone who reads this. To begin with, the authenticity that was so important to Saludos Amigos succeeding is completely absent. Without the acknowledgement of the artists’ hands, and the 4th wall destroying act of showing us their creative process, there is a much higher level of discomfort that I had with the US company telling me about Latin America. Donald Duck’s lechery was not that prominent in the previous film, but here he calls so many women “toots” so many times that I was wondering if the image of a US tourist chasing women who clearly don’t want anything to do with him was as damaging in Mexico then, as it would be today. The creative animated sequences are well done, and the acid trip sequence would be impressive, but it is so unmoored from what has happened before, and the live action elements so jarring and/or uncanny, that I simply lost the thread. Where Saludos Amigos was able to walk a razor's edge, and be a piece of propaganda that was nonetheless an interesting tribute to the countries it was trying to woo, The Three Caballeros read to me as not only thoughtless, but likely counter-productive even as propaganda. I am grateful to move on from this film, but worried that the remaining four package films from the 40s will take more after Caballeros than Saludos Amigos, but join me in the next week or two (finding one of these may be a problem) to discover if my fears are founded as we continue through the package films.
REFERENCES
(yes, that’s right, the blog post has citations and a reference list)
Adams, Dale. 2007. “Saludos Amigos: Hollywood and FDR’s Good Neighbor Policy.” Quarterly Review of Film and Video 24 (3): 289–95. https://doi.org/10.1080/10509200500486395.
Berndt Morris, Elizabeth, and Charles Morris. 2011. “Walt Disney and Diplomacy: The Musical Impact of Aquarela Do Brasil.” In Latin American Music Center’s Fiftieth-Anniversary Conference Titled “Cultural Counterpoints: Examining the Musical Interactions between the U.S. And Latin America.” Latin American Music Center. https://scholarworks.iu.edu/dspace/handle/2022/15542.
Hess, Carol A. 2017. “Walt Disney’s Saludos Amigos: Hollywood and the Propaganda of Authenticity.” In The Tide Was Always High: The Music of Latin America in Los Angeles, edited by Josh Kun, 105–23. Oakland, California: University of California Press.

